‘A
tales of two cities’ ziaktu Charles Dicken-a’n, “Kan thu leh hla, thawnthu te reng reng hian thu sawi tum leh thuchah an
nei ziah thin,” tiin a lo sawi. Hnam hrang hrang hian thawnthu kan neih dan
a inang lo va. Amaherawhchu, zirtir \ha tak tak erawh an nei vek thung si a ni.
African thawnthute hi engtik hunlaia
chhuak nge tih hriat a har hle mai a, An chenna ram leh leilung, Africa ram
khu kan en chuan ram upa leh hlun tak a
ni a, chuvangin ami chengate pawh hnam upa tak an nih a rin theih a ni. Kum
sangbi engnge maw zah ral hmaa England thliarkar Celt hnam peng pahnih Goidels leh Britons
te’n an run lai pawh khan, Africa chu a awm tawh a, mahse, ram dang angin runtu
leh tlawhtu a nei vak lo niin a lang. Hnam thawnthu pawh hi an nei hma hle ang
tih a rin theih a ni.
Mizo hnam thawnthu hi chu a neitu hnam
ala naupang angin a thawnthu pawh a la naupang a. B.Lalthangliana chuan kan
thawnthute hi Run kama an khawsak laia chhuak niin a ring a. chuti a nih chuan AD
1250 hma hret vel bawrah a chhuak \an dawn tihna a ni. |iau kan hnu AD 1700
hnu lamah pawh kan folk narrative te hi
a chhuak nual a, |iau kan hnua chhuak leh |iau kan hmaa chhuak hi thliar hran
erawh a harsa hle.
Myth : Prof.
William R. Bascom,
Berkerley University, California-a Professor, folklore zirna lama mi hmingthang
tak chuan, "Myth chu hnam hrang
hrangin tun hmaa thil thleng emaw, thil lo indin dan, thil tak tak ni ngèi àwma
an sawi; \awngkaa an inhlan chhawn zel a ni," (Lalruanga, p-7) tiin a
hrilhfiah a, a pawmawm viau a ni.
Tuanthuah hian Mizovin kan neih ve loh
African tuanthuah hian a awm a. Chu chu thawnthu lo awm \an dan a ni. An sawi
dan chuan “Hmanlai hian chaichim hi hmun tinah an awm a, mi hausa leh mi rethei
ber in thlengin an awm vek a ni. Chaichim chuan a thil hmuh a piang hmangin
thawnthu a siam \hin a, thawnthu chu a fate an ni. Ch<ng a fate chuan rawng
(colour) hran an nei vek a. A var, a pawl, a sen, a hring, leh a dum te an ni.
Ch<ng thawnthute chu Chaichim inah chuan an awm ve a, a rawng an bawlsak
\hin.
Chutia thlamuang taka an awm lai chuan,
ni khat chu kelchal kawlh tak mai hian an in chu a rawn tauh ta vak vak mai a.
Thawnthute chu hlau leh thlab^r tak maiin ramtinah an tlan darh a, chutichuan, leilung
hmun hrang hrangah thawnthu chu a lo darh ta a ni.” tiin thawnthu lo awm chhan
an sawi \hin. Mizote erawh chuan hetiang tak hi chu kan nei lo va. Mahse,
leilung lo piandante, ramsa lo awm \an dante erawh a awm \ha hle thung a ni.
Kan
Myth-ah hian Sabereka te, Thlanrawkpa te, Vanhrika te leh Khuazingnu hian dinhmun pawimawh tak an
luah a ni. Thlanrawkpa Khuangchawi hun laiin ramsa leh sava hming tam tak phuah
a ni a, Mizote'n 'Savun lehkha' kan lo neih tawh thu te kan hre thei a. Thìmzîng
avanga thil thar leh mak tak tak lo pian dan te kan hmu a.
Mihring,
leilung, tlâng leh lui lo awm \an dan te, lirnghîng awm chhan te, thla leh ni
âwk lem lo awm chhan te, dawi an thiam \an dan te, \hawngaleivir lo awm chhan
te, arsi hrang hrang lo awm \an dan leh an hming put chhan te, thih hnu piah
lam khawvel leh thlarau kalkawng thlengin kan Tuanthu (Myth)-ah hian kan hmu a
ni.
African
tuanthu (Myth) pakhatah Muin Arnote a lak chhan hi pahnih an nei a, pakhatah
chuan Mu note pakhat a dam lo va, Doctor chu maimawm a ni. Maimawm chu an ko ta
a, mahse, Mu awmna a thlen hma chuan Arpui pakhat chuan a lo hmu a, a fate ei
atan a pe a, a fate chuan an ei zo ta vek mai a. Mu note chu Doctor ber a lo
thlen har tak avang chuan a thi ta. Mu
chuan Arnotete’n maimawm an ei a ni tih a hriat chhuah chuan a thin a rim hle
mai a, chuvang chuan Muin Arnote a ei ta \hin a ni.
Pakhat
lehah chuan Niin mu hnenah pawisa a puk
a, a pek har a vang chuan mu chu pawisa \hing turin Ni hnenah a kal ziah a, a
hlawh chham ziah bawk a, Arpa chuan mu hnenah tih dan tur a hrilh a, zing takah
mu chu Ni hnena kal turin a ti a, Arpa sawi ang chuan a kal ta a. Ni chu a lo
lungawi lo khawp mai a, tu tihtir che nge? tiin a lo zawt a, Mu chuan a lo hrilh
vat a. Tichuan, Ni chuan, “A thiltih man chu a hmu tur a ni. Tun a chhinah chuan
Arnote reng reng i duh chuan i la thei ang.” a ti a. Chumi ni a\ang chuan mu
chuan Arnote lak a ching \an ta a ni.
Mizo
thawnthuah hian Arsi pakhat hming ‘Siruk’ lo awm chhanah hian Laizawn paruk,
khawngaihthlak tak chu Arsiah an chang a, ‘Siruk’ tiin an vuah a. Thawnthu
pakhat chuan Khaw pakhat dai maiah Bellei s^wk tur a awm a, chutah chuan
patling parukte chuan bellei chu s^wk turin a khur chhungah an lut a, chutihlai
tak chuan khur chu a chim ta a, a delh hlum ta vek a ni. ‘Ch<ng mite thlarau
chu Arsiah an chang ta a ni.’ tiin an
sawi \hin bawk. Myth-ah hian thil lo awm chhan sawi dan dang hi a awm nual \hin
a. Chu chu African thawnthu leh Mizo thawnthuah hian kan hmu thei a ni.
African
thawnthuah hian Ni leh thla vana an awm \an dan an nei a, A hma chuan Ni leh
thla hi leiah an awm \hin a ni awm e. Tui chim an hlauh avangin Vanah an awm ta
niin an sawi. Mizo thawnthu, ‘Awk Lem awm \an dan’ tihah chuan Ni leh Thla te
chu Vanah an awm sa a, Leiah an lo chhuk
thu kan hmu thung a ni.
Ramsa
an hram dan lo chhuahna chhanah hian African thawnthu, “Chungu leh a nupuite
thu” tihah chuan a nupui pahnihte chu pan zawk tur a hre lo va, “khawiah nge ka
kal ang” a ti a. “Gaou. Gaou gaou.” a ti hlen ta a ni an ti. ‘Ui Mihring \hian
an nih dan’ tihah pawh Sihal hram chhan an tarlang bawk. Hetiang Ramsa hram dan
lo chhuahna hi Mizo thawnthuah kan nei ve lo niin a lang a, kan nei a nih
pawhin kan nei tam lo hle ang.
Folktales: ‘FOLK’ tih hi hmun khata chengte (community of people)
tihna a ni a, ‘TALE’ chu thawnthu
tihna a ni. A \hen chuan ‘Rochun thawnthu’ an ti bawk. A mah hi a zau sa
avangin hrilhfiah dan pawh thiam a har
a. Folktales hi chu phuahchawp thawnthu(fiction) a ni a. A thawnthua bul tumtu
ber(Principal character) hi mihring ni lo (Non-human) a nih chang a awm bawk.
Eng vanga Folktales te hi lo chhuak nge
an nih tih te, engtiangin nge an lo chhuah tihte hi tawi tein tarlang ila:
Folktale-te hi awihawm loh tak tak an nih hlawm avangin a \hente chu phuahchawp
liau liau an ni a, khawvel chhungah hian thil mak tak tak, mihring nihphung
pangngai a awm lo thlarau lam thil pawh mak tak tak a thleng ve thin a, ch<ng
chu ‘Mystery of Natural World’ an ti.
Hriatfiah kha mihringin a lo duh ta a, thawnthu chu an lo din chho ta a ni. Tin,
intihhlimna a tan ( The need to entertain other and to each other) a lo ni a.
Tun hma kha chuan kawttual mei chhemnaah an zinga upamin ber chuan intihhlim
nan thawnthu a hriat ang ang chu a sawi thin a ni. Nitin nunphung leh nihphung
hriatthiam (The need to impose order) nana inhrilhfiahna tha tak a lo ni a,
hlauhna(Fears) an neihte leh suangtuah duhthusam ram(Dreams) te chu thawnthuin
an lo phuah chhuak ta bawk a ni.
Mizo
folktale-ah hian ramsate an pawimawh ang thovin, African thwnthuah Ramsate hian
pawimawhna an nei nasa hle a ni. Tin, inbumna
hian hmun a chang lian hle. Mizo thawnthu kan en chuan Zawngte leh
Satel inkawm te, Puvawma tui khuap or Savawm tui khuap te, Zawngte leh Savawm
te, Zawngte leh Vahmim te leh Zawngte pipu uai-ah te chuanZawng chuan hmun
pawimawh ber a chang a. Tin, fingvervek
tak a ni a, mi bum pawh a thiam hle. Chutiang chiah chuan African thawnthuah
pawh Zawng chu a fing hle bawk a ni. ‘Zawngte Lung’ tihah chuan Zawngte leh Shark
an in \hian a, Shark chuan Zawngte lung a duh a, Zawngte chuan a lung chu thing
zarah a dah tiin a bum thlu d>r a ni. African thawnthuah pawh Zawng hi a
fing phakar thiam viau mai a chuvang chuan a takah pawh hian a fing phakar ang tih
chu a rin theih a ni.
Inbumnaah hian Arpui hi African leh Mizo
thawnthuah hian bumtu nihna an nei ve ve a, Arpui hi a lo fin hmel riau em ni
tih hi zawhna awm thei chu a ni. African thawnthu, ‘Awle-in Arpui a ei loh
chhan’ tih thawnthuah chuan Arpuiin Awle hnenah “I farnu ka ni” tiin a bum thu
kan hmu a. Awle chuan a ei loh hlen phah tih kan hmu. Mizo thawnthuah pawh
‘Arpui leh Sanghar’ tihah chuan Arpuiin Sanghar a bum kawi hrep thu kan hmu a,
a tawpah Sangharin a ei tak thu kan hmu a ni. H>ng hnam pahnih thawnthuah
hian Arpui leh Zawngte chu bumtu nihna an nei ve ve a ni.
Hmeichhe dinhmun: Mizo thawnthuah Chawngchilhi
thawnthuah te, Zawng leh nula thawnthuah te chuan hmeichhe dinhmun chu chuti
vaka a \hat loh laiin African thawnthu, ‘Zawhte leh a thiante’ tihah chuan
Zawhtein, “Eheu, hmeichhia hi thilsiam zawng zawng zinga chak leh thiltithei
ber an lo nih hi!..” tiin kumkhuain hmeichhe bulah a awm tak thu kan hmu a,
hmeichhe dinhmun a dah sang hle a ni.
Hla: African thawnthu aia Mizo thawnthu \hatna
pakhat chu Hlaah hian a ni. Ramsa thawnthu (Animal tales)-ah pawh hian Rungi Nu
leh Thialtea thawnthuah “Thiala, thiala, thialtea,/ I vun te kha rai hir hiar,/
Sahdalah tla ri pem tla ri pem,/ Zawnga kal \heuh \heuh.” tih te. ‘Zawngte leh
Savawm’ thawnthuah “Thlite hrang phen phen/ Chhim thli, Hmar thli hrang phen
phen.” tih te, ‘Pu Vawma tui khuap’ thawnthuah, “ Tui ka chhar ka chhar,/ Tu
tui duh lo ka chhar ka chhar;/ Keiman dawt na riai riai.” Achhanna te a awm leh
zel a, “ Ka Pu Vawm vawma tui a ni,/ I dawt ngam leh dawt rawh,/ I in ngam leh
in rawh,” tih te hi a ni hlawm a, Ramsa thawnthu lohah phei chuan a kur hian a
kur nguai a ni ber mai.
African
thawnthuah hian Animal tales a\angin pakhat kan hmu ve thei a chu chu, “ Magic
pot, magic pot,/ Satui hang min pe ang che,/ satui hang min pe ang che./ Arsa
tui hang ngei,/ Hralh tur atan lo ni sela,/ Mipuite lei atan, Mipuite lei
atan.” tih hi ‘Mitdawivaihbel’ tihah kan hmu a ni. hetiang kawngah chuan Mizo
thawnthu a tluk lo hle a ni.
Belte phai thei lo hi African leh Mizo thawnthuah
hian an nei ve ve bawk a, Kawrdumbela thawnthuah chuan Kawrdumbela’n Belte phai
thei lo a nei a, chu chu khaw mipui chawm nan leh thiltihtheihzia lantir nan a
hmang a ni. African thawnthu, ‘Miduham Anansi’ tihah Anansi a’n belte phai thei
lo a nei ve bawk a, Anansi nu chuan
midang riltam leh \anpui nan a hmang a ni. Belte phai thei lo hi midang
thiltihtheihna nei hnen a\anga an dawn ve ve a ni a. Anansi ta chu thu chham
phawt ngai a nih laiin, Kawrdumbela belte chu chham kher ngai lo va, hman nghal
theih a ni.
Character: African thawnthu leh Mizo thawnthuah hian
character an duang hneh hle mai a, Animal tales bikah phei hi chuan mize thlak
mai mai lo (flat character) vek an ni a. Tin, thil tisualtuin a tihsual man
(Vice Punishment) kha a lang a, thil \ha titute’n an thil tih \hat man an hmuh
(Virtue rewarded) kha a lang tel ve \hin bawk a. Lal leh mi\ha fa an lan chang
a awm a, a tlangpuiin Lal chu mi fing tak anga a lan loh chang a tam dun hle a.
Character din chungchangah Plot-in a mamawh ang zelin character an siam a ni.
Philosophy:
‘Realism’ chungchang leh ‘Naturalism’ chungchang hi zirmite chuan metaphysical world chhungah hian an dah
a. Chumi awmzia chu ziaktu chuan thu a ziak a, society chanchin emaw, chhungkaw
chanchin pawh ni se, a thu pho chhuahah chuan hei chu a \ha a, hei chu a \ha lo
tih kha a sawi (comment) ngai lo va, thil a nih ang ang chu a tarlang mai a,
\ha leh \ha lo kha chu a chhiartu(reader)-te haichhuah tur a ni ta \hin a ni.
Kan ramsa thawnthute reng reng hi chutiang hmanga din leh siam a lo ni vek mai
a, zir chian dawl tak tak leh finthuril (philosophy ) pai \ha tak tak te an ni.
African thawnthuah hian a thukphum
(philosophy) chu \awngkam (dialogue) a\anga a tihlan chang a awm a. Entirnan:“Sahriak
Bur-a Pawisa’ thawnthuah te, “Eng chu nge \ha ber ang” tiha , “a neih zawng
zawng kha ka nunna chhan nan a pe a.” han tih te, ‘Lei chanchin’ tiha Lal chhiahhlawhin,
“ Mihring hian a lei a ven \hat loh avanga sawi loh tur a sawi vangin lungngai
takin a awm \hin a, a chang chuan a lei veng\ha-a sawi tur dik tak a sawi
avangin a hlimin a lawm em em \hin a ni” tihte hi finthuril \ha tak pai a ni.
Stith Thompson-a, mi thiam tak
chuan “ Heng thawnthu leh tehkhin thu tawi te te hi mi fing chungchuang tak
chungchang a ni fova. Tin, mi fing tak leh mi a tak inkar a nih chuan a mi a
zawk hi tingaihnawmtu a ni thin”. Tiin a sawi a, African folk narrative leh Mizo
folk narrative-ah hian chutiang tak chu kan hmu a. H>ng mite thawnthu hian
in anna nei \hin mah sse, hnam a dang angin thawnthu kalhmang pawh a dan chang
a awm a, zir tur leh hai chhuah tur chu a awm reng a, a hmu thiam a piangin
khawvel kalphung a hre mai \hin a, hringnun a hmang thiam \hin a ni.
BIBLIOGRAPHY:
1.
Zofa, Lalhmachhuana. Mizo Thawnthu Vol-2.
Published by Lalhmachhuana Zofa. Diktawn press. 2013. Printed.Thirth Edition.
2.
Lalthangliana, B. Mizo Thawnthu
Thlirzauna. Published by Archive Committee Gov’t. Hrangbana College. KL Offset
Printers. 2014.Printed.
3.
Zofa, Lalhmachhuana. Mizo Thawnthu Vol-V.
Published by the author. Diktawn Press. 2011.Printed.
4.
Ralte, Lalngurauva, Dr, Rev. Sakhua leh
Mihring Rilru. Published by The Synod Literatur & Publication Board.
2006.Printed.
5.
Lalruanga, Dr., 'Mizo Thawnthu Zirzauna', Zomi Book Agency, Aizawl, First Edition
2000, Print
6.
Zonunmawia, C. African thawnthu
Ngaihnawmte. Lianthangpui, Lunglei, Rahsi Veng. First Edition. 2012. Printed.
7.
Thanmawia, RL. Mizo Hnahthlak Thawnthu
Vol -1. Din Din Heaven Publication. First Edition.2008.Printed.
No comments:
Post a Comment